-
1 здесь вонь - хоть святых выноси
advcolloq. hier stinkt es wie die Pest!Универсальный русско-немецкий словарь > здесь вонь - хоть святых выноси
-
2 здесь воняет
advcolloq. hier stinkt's (груб.) -
3 здесь невыносимая вонь!
advcolloq. hier stinkt es wie die PestУниверсальный русско-немецкий словарь > здесь невыносимая вонь!
-
4 кто-то здесь сам себя хвалит
ncolloq. hier stinkt esУниверсальный русско-немецкий словарь > кто-то здесь сам себя хвалит
-
5 Безличные глаголы
1. Безличные глаголы имеют только форму 3-го лица единственного числа и употребляются с безличным местоимением es. Собственно безличные глаголы обозначают явления природы (см. п. 4, с. 132):Es blitzt. - Сверкает молния.Es dämmert. - Сверкает. / Светает.Es donnert. - Гремит гром.Es dunkelt. - Темнеет.Es friert draußen. - На дворе мороз.Es gewittert. - Разразилась гроза.Es graut. - Светает.Es hagelt. - Идёт град.Es hat heute Nacht gereift. - Сегодня ночью выпал иней.Es herbstet (высок.). - Наступает осень. / На дворе осень.Es nachtet (поэт.). - Наступает ночь. / Темнеет.Es nieselt. - Моросит.Es regnet. - Идёт дождь.Es schneit. - Идёт снег.Es tagt (высок.). - Светает. / Рассветает.Es taut. - Тает.Es wetterleuchtet. - Сверкает зарница.Местоимение es в любых позициях сохраняется:Über der See blitzte es mehrmals. - Над морем несколько раз блеснула молния.2. Ряд глаголов не являются безличными в прямом смысле слова, однако они могут употребляться безлично. К ним относятся глаголы:• обозначающие звуки:es klingelt - звонят! / звонок!еs klopft - стучатеs knistert - трещит / хрустит / шуршитеs läutet - звонят в колокола / звонят! / звонок!еs raschelt шелестит / шуршитеs rauscht - желестит (о лесе); журчит и др.• обозначающие нехватку чего-либо:Es fehlt / es mangelt ihm an Mut. - Ему не хватает мужества.• обозначающие физическое или психическое состояние человека (при обратном порядке слов es может опускаться):с аккузативом:Es friert mich. / Mich friert (es). - Мне холодно. / Я озяб.Mich friert es an den Füßen. - Моим ногам холодно. / Мои ноги мёрзнут.Es dürstet mich. / Mich dürstet (es). - Мне хочется пить.Es ekelt mich davor. - Мне противно это. / Меня тошнит от этого.Es fröstelt mich. / Mich fröstelt (es). - Меня знобит. / У меня озноб.Es hungert mich. / Mich hungert (es). - Мне хочется есть. / Я голоден.с дативом:Es schwindelt ihr./Ihr schwindelt (es). - У неё кружится голова. - Dem Patienten wurde übel. - Пациенту стало плохо.с дативом и аккузативом:Es gruselt mir / mich. / Mir / mich gruselt (es). - Мне жутко. / Мне страшно.Es schaudert mich / mir. - Я содрогаюсь. / Меня охватывает ужас.• некоторые личные глаголы:Es gibt hier alles. - Здесь есть / имеется всё.Es geht ihm gut. - Дела у него идут хорошо.Wie steht es mit der Prüfung? - Как обстоят дела с экзаменом?Es riecht nach Gras. - Пахнет травой.Es duftet. - Пахнет / благоухает.Es stinkt nach Knoblauch. - Воняет чесноком.Es geht um ein neues Buch. / Es handelt sich um ein neues Buch. - Речь (дело) идёт о новой книге.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Безличные глаголы
См. также в других словарях:
Hier kommt Lola! — Dieser Artikel wurde wegen inhaltlicher Mängel auf der Qualitätssicherungsseite der Redaktion Film und Fernsehen unter Angabe von Verbesserungsvorschlägen eingetragen. Beteilige Dich an der Verbesserung dieses Artikels und entferne diesen… … Deutsch Wikipedia
Das Leben stinkt — Filmdaten Deutscher Titel Das Leben stinkt Originaltitel Life Stinks Produ … Deutsch Wikipedia
stinken — Es stinkt, auch: Hier stinkt es: etwas ist nicht in Ordnung, eine Sache erscheint verdächtig, eine Beteiligung oder Unterstützung wäre bedenklich, weil das Unternehmen entweder nicht genügend gesichert, rechtswidrig oder sogar eine verräterische… … Das Wörterbuch der Idiome
Stinken — 1. Hier stinkt s ja, dass man ohnmächtig wird, sagte der Bauer, als er in die Apotheke kam; aber er kam zu sich, als man ihm Saudreck unter die Nase rieb. Dän.: Bonden daanede i Apoteket men kom til sig, der de holdt ham en sviine lort for næsen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
stinken — streng riechen; schlecht riechen; muffeln (umgangssprachlich); miefen (umgangssprachlich); übel riechen * * * stin|ken [ ʃtɪŋkn̩], stank, gestunken <itr.; hat: 1. (abwertend) einen üblen Geruch von sich geben: die Abwässer der Fabrik stinken;… … Universal-Lexikon
Paninternational — IATA Code: DR … Deutsch Wikipedia
Ernst Brandt — (* 19. November 1896 in Magdeburg; † 17. Dezember 1956 in Magdeburg) war KPD Funktionär und Minister für Land und Forstwirtschaft in Sachsen Anhalt. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1.1 Nationalsozialismus 1.2 … Deutsch Wikipedia
Gutzschhahn — Uwe Michael Gutzschhahn (Pseudonym: Moritz Eidechser, * 31. Januar 1952 in Langenberg/Rheinland) ist ein deutscher Schriftsteller und Übersetzer. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 Herausgeberschaft … Deutsch Wikipedia
Uwe-Michael Gutzschhahn — (Pseudonym: Moritz Eidechser, * 31. Januar 1952 in Langenberg (Rheinland)) ist ein deutscher Schriftsteller und Übersetzer. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 Herausgeberschaft … Deutsch Wikipedia
Scheiße — Fäkalie; Ausscheidung; Wurst (umgangssprachlich); Kot; Haufen (umgangssprachlich); Stuhl; Kacke (derb); Exkrement (fachsprachlich) … Universal-Lexikon
scheiße — uncool (umgangssprachlich); ungeil (umgangssprachlich); doof (umgangssprachlich); lahm (umgangssprachlich) * * * schei|ße [ ʃai̮sə] <Adj.; nicht flektierbar (salopp abwertend): ausgesprochen schlecht, unerfreulich, ärgerlich: der Film war… … Universal-Lexikon